جوجل تطلق الترجمة الصوتية المباشرة بالذكاء الاصطناعي

المنارة: متابعات

أطلقت شركة جوجل ميزة جديدة تحت اسم “الترجمة الصوتية المباشرة” أو “لايف ترانسليت”، وذلك ضمن تطبيق الترجمة الخاص بها.

تهدف هذه الميزة إلى تعزيز قدرة المستخدمين على التواصل مع أشخاص يتحدثون لغات مختلفة، مستفيدة من تقنيات الذكاء الاصطناعي المتقدمة.

تعتبر هذه الخطوة تطورًا هامًا في مجال الترجمة الفورية، مما يسهم في تسهيل التفاعل بين الثقافات المختلفة.

وتتيح الميزة الجديدة ترجمة المحادثات والمحتوى الصوتي بشكل فوري، مع دعم أكثر من 70 لغة، بما يسهم في تقليل الحواجز اللغوية وتسهيل التواصل في مختلف المواقف اليومية والمهنية والتعليمية.

وتعتمد الخدمة على ثلاثة أوضاع رئيسية لتلبية احتياجات المستخدمين المختلفة. ويتمثل الوضع الأول في «وضع الاستماع»، الذي يسمح للمستخدم بمتابعة ترجمة المحتوى الصوتي مباشرة عبر سماعات الرأس، ما يجعله مناسباً للاستماع إلى المحاضرات والاجتماعات والعروض التقديمية وأي محتوى يُقدَّم بلغة أجنبية.

أما الوضع الثاني فهو «وضع المحادثة»، الذي يتيح إجراء حوار مباشر بين شخصين يتحدثان لغتين مختلفتين، حيث يقوم التطبيق بالتقاط الحديث وترجمته وتشغيله للطرف الآخر بشكل فوري، بما يوفر تجربة تواصل أكثر سلاسة وفاعلية.

ويأتي «وضع النص فقط» كخيار ثالث، إذ يركز على عرض الترجمة مكتوبة على شاشة الجهاز دون تحويلها إلى صوت، وهو ما قد يكون مناسباً في البيئات الهادئة أو في الحالات التي يفضل فيها المستخدم القراءة بدلاً من الاستماع.

وأوضحت الشركة أن الميزة بدأت بالوصول تدريجياً إلى المستخدمين من خلال تحديثات تطبيق ترجمة جوجل على الأجهزة المدعومة، على أن تتوسع إتاحتها تباعاً خلال الفترة المقبلة.

ويعكس إطلاق هذه الميزة توجه جوجل المتزايد نحو دمج تقنيات الذكاء الاصطناعي في خدماتها اليومية، بهدف تقديم أدوات أكثر تطوراً تساعد المستخدمين على تجاوز عوائق اللغة وتعزيز التواصل العالمي بصورة أكثر كفاءة وسرعة.

📎 رابط مختصر للمقال: https://almanara.media/?p=63345
شارك هذه المقالة