مسؤولون يشيدون بنجاح مشروع الشارقة الثقافي في نقل الثقافة العربية والإماراتية حول العالم

أبوظبي / وام

أشاد مسؤولون في مؤسسات ثقافية وأكاديمية وإبداعية إماراتية بنجاح إمارة الشارقة في نقل مشروعها الثقافي. وقد أطلق صاحب السمو الشيخ الدكتور سلطان بن محمد القاسمي هذا المشروع. ويهدف المشروع إلى تعريف العالم بالثقافة العربية من خلال حوار ثقافي مؤثر. كما أدى هذا الجهد إلى اختيار الشارقة ضيف شرف في عدد من معارض الكتب العالمية، ومن بينها معرض وارسو الدولي للكتاب 2026.

مشاركة واسعة في معرض وارسو الدولي للكتاب

أكد سعادة أحمد بن ركاض العامري أن مشاركة الشارقة في معرض وارسو الدولي للكتاب تمثل نجاحاً كبيراً. كما شاركت 21 جهة ومؤسسة ثقافية في هذا الحدث. وأشار إلى أن المشروع الثقافي الذي أطلقه حاكم الشارقة قبل 45 عاماً بدأ يؤتي ثماره اليوم. كما يتزايد اهتمام العالم بالثقافة العربية والإماراتية بشكل واضح.

علاقات ثقافية ممتدة بين الشارقة وبولندا

أوضح أن العلاقات بين الشارقة وبولندا بدأت منذ سنوات طويلة. وقد تم تنفيذ مشاريع ثقافية في عدد من الجامعات البولندية. كما تواصل هذه العلاقات تعزيز التبادل الثقافي بين الجانبين. ويسهم ذلك في توسيع مجالات التعاون المعرفي.

عرض التراث الإماراتي في جناح الشارقة

قال الدكتور عبدالعزيز المسلم إن معهد الشارقة للتراث يشارك بعرض الحرف والأزياء الشعبية. كما يقدم نموذج الضيافة الإماراتية لزوار المعرض. وقد لاقت هذه العروض اهتماماً كبيراً من الجمهور. بالإضافة إلى ذلك، تم عرض أحدث إصدارات المعهد الثقافية.

تعاون دولي في مجال التراث والمخطوطات

أشار إلى التعاون مع مؤسسات بولندية لتنظيم زيارات تبادلية للحرفيين. كما تم بحث فرص التعاون في مجالات التراث والمخطوطات. وأبدى الجانب البولندي اهتماماً بالمشاركة في جائزة الشارقة للتراث الثقافي.

مشاركة أكاديمية وترجمات أدبية

أعربت الأكاديمية البولندية بربارا ميخالاك عن سعادتها بمشاركة الشارقة. كما زارت مجمع الشارقة للغة العربية مع طلابها. وتمت الإشارة إلى جهود ترجمة 11 مسرحية لصاحب السمو حاكم الشارقة إلى اللغة البولندية. ويسهم ذلك في تعزيز التواصل الثقافي بين اللغتين.

دور اتحاد كتاب الإمارات في نقل الأدب

قال الدكتور سلطان العميمي إن الاتحاد يعمل على نقل الأدب الإماراتي إلى لغات أخرى. كما تم عرض أعمال شعرية وقصصية وروايات مترجمة إلى البولندية. ويشارك الاتحاد في فعاليات أدبية وندوات مع كتاب بولنديين. ويهدف ذلك إلى توسيع حضور الأدب الإماراتي عالمياً.

إصدارات وأنشطة ثقافية متنوعة

أكد محمد القصير أن مشاركة دائرة الثقافة بالشارقة تشمل معرض الخط العربي. كما يتم عرض إصدارات متنوعة في الأدب والشعر وكتب الأطفال. وتم تنظيم ورش تعريفية بالخط العربي لزوار المعرض. ويعكس ذلك إبراز الهوية الثقافية الإماراتية.

جهود نشر وتبادل معرفي

قال راشد الكوس إن جمعية الناشرين الإماراتيين تشارك بستة ناشرين. ويعرض الناشرون أحدث إصداراتهم في المعرض. كما يسعون إلى توقيع اتفاقيات نشر مع دور دولية. ويساهم ذلك في تعزيز صناعة النشر الإماراتية.

مشاريع مكتبية وترجمة أكاديمية

أوضح فهد المعمري أن جمعية المكتبات والمعلومات تنفذ مشروعاً لترجمة كتب أكاديمية. ويستهدف المشروع ترجمة 100 كتاب خلال عدة سنوات. كما تم الانتهاء من ترجمة عدد من الكتب حتى الآن. ويتم التعاون مع جامعات ومؤسسات تعليمية داخل الدولة وخارجها.

📎 رابط مختصر للمقال: https://almanara.media/?p=59809
شارك هذه المقالة