مركز أبوظبي للغة العربية يصدر كتاب «ألف ليلة وليلة»

إيهاب مسعد

صدر عن مركز أبوظبي للغة العربية، كتاب «ألف ليلة وليلة- مخطوط الأزهرية»، دراسة وتحقيق الدكتور فرج قدري الفخراني والدكتور نبيل حمدي الشاهد، وذلك ضمن برنامج المنح البحثية، سلسلة البصائر للبحوث والدراسات.

ويضمّ الكتاب تحقيقاً للجزأين الثالث والرابع من المخطوط، المحفوظ بالمكتبة المركزية في الأزهر الشريف بالقاهرة، والذي يعود إلى عام 1720.

ويُعدّ هذا المخطوط من أهم مخطوطات ألف ليلة وليلة، ليس فقط لاعتبار البعد الزمني لنسخ المخطوط والذي يمتد لأكثر من ثلاثة قرون؛ بل أيضاً لتفرده في الخصائص اللغوية والسردية.

واهتمت الدراسة بتنسيب قصص المخطوط إلى تصنيف عالمي للأنواع الأدبية، وحاولت ربط المخطوط بجذور نسخ الكتاب، وتنسيبه في سلسلة أنساب مخطوطات ألف ليلة وليلة.

ويتيح الكتاب للدارسين تطبيق مناهج الأدب الشعبي المختلفة على نصوص الحكايات، إضافة إلى تقديم دراسة في الخصائص السردية لحكايات المخطوط، وخصائص صائغ المخطوط ذاته سواء كان راوياً أو ناسخاً أو الاثنين معاً.

حافظ منهج التحقيق الذي اتبعه الباحثان على الصورة الأولى للكلمة كما أرادها ناسخ المخطوط، وقدما في الكتاب منهجاً تفصيلياً، قابلاً للتطبيق على مخطوطات مماثلة.

وقد أُلحق الكتاب بعدد من الملاحق للأعلام، والأماكن، والحكم، والأمثال، والأقوال المأثورة، وانتهى بمعجم مستقل للمفردات المتخصصة بالنص، ضمّ ألفاظاً عربية وغير عربية، مع ترتيب ألفبائي لغير المتداول منها.

وتكمن أهمية الكتاب في كونه تحقيقاً لنسخة من أقدم نسخ ألف ليلة وليلة، بما تتضمنه من خصائص السرد واللغة، وهو بذلك يفتح الباب للدراسات المقارنة في نسخ ألف ليلة وليلة، المحققة والمطبوعة.

ويفسح المجال لدراسات متعمقة لتخريج أبيات الشعر المُتَضمَنة في المخطوط. ويحفز على مشروعات نقدية لا تفرِّق بين النص الشعبي والنص الرسمي، وتهتم بالأشكال السردية التي هُمّشت أكاديمياً لعقود طويلة.

شارك هذه المقالة